出自宋代朱敦儒的 《西江月·世事短如春夢》
翻譯: 人生在世,事情短暫得就如同春天的夢一樣容易消逝,人情淡薄得就好像秋天的雲那樣輕薄。
賞析: 這兩句詩以簡潔而深刻的語言,道盡了世間的炎涼。“世事短如春夢”,將世事的無常比作春夢般短暫易逝,讓人感慨美好易消。“人情薄似秋雲”,把人情形容爲秋雲般淡薄,形象地揭示了人情的冷暖多變。詩人以敏銳的洞察,抒發了對人生的無奈和對世態的慨嘆,給人以深深的思索。短短十字,蘊含無盡意蘊,讀來令人心生悵惘。
人生在世,短暫得就像春天的夢一樣,人情淡薄就像秋天的雲那樣。
不必去計較辛苦勞神,萬事原來都是命中註定的。
有幸遇到三杯好酒,何況又碰到一朵新開的花。
暫且享受這片刻的歡笑和相互親近,明天是陰天還是晴天還難以確定。