奉酬韋祭酒嗣立偶游龍門北溪忽懷驪山別業呈諸留守之作

張說
張說 (唐代)

石澗泉虛落,鬆崖路曲回。聞君北溪下,想像南山隈。

近念鼎湖別,遙思雲嶂陪。不同奇覯往,空睹斯文來。

歲後寒初變,春前芳未開。黃蕤嫋岸柳,紫萼折村梅。

盡室茲遊玩,盈門幾樂哉。嗟留洛陽陌,夢詣建章臺。

野失巢由性,朝非元凱才。布懷欽遠跡,幽意日塵埃。

奉酬韋祭酒嗣立偶游龍門北溪忽懷驪山別業呈諸留守之作翻譯

山澗中的泉水徒然落下,鬆崖邊的道路曲折迂迴。

聽說你在北溪之下,想象着南山的山隅。

近來想起在鼎湖的分別,遠遠地思念那雲嶂的陪伴。

不同於往昔奇特的相遇,如今只是空自看到這些詩文到來。

一年之後寒冷纔剛開始變化,春天之前花草還沒有開放。

黃色的花蕊嫋嫋地搖曳着岸柳,紫色的花萼攀折着村中的梅花。

全家人在這裏遊玩,滿門都是多麼的快樂啊。

慨嘆留在洛陽的街道,夢中前往建章臺。

在野外失去了巢父、許由那樣的本性,在朝廷也沒有像八元、八凱那樣的才能。

抒發心懷欽佩那高遠的行跡,幽深的意趣一天天被塵埃掩埋。

更多張說的名句

軍中宜劍舞,塞上重笳音。
東壁圖書府,西園翰墨林。

更多張說的詩詞