奉酬韦祭酒嗣立偶游龙门北溪忽怀骊山别业呈诸留守之作

张说
张说 (唐代)

石涧泉虚落,松崖路曲回。闻君北溪下,想像南山隈。

近念鼎湖别,遥思云嶂陪。不同奇觏往,空睹斯文来。

岁后寒初变,春前芳未开。黄蕤袅岸柳,紫萼折村梅。

尽室兹游玩,盈门几乐哉。嗟留洛阳陌,梦诣建章台。

野失巢由性,朝非元凯才。布怀钦远迹,幽意日尘埃。

奉酬韦祭酒嗣立偶游龙门北溪忽怀骊山别业呈诸留守之作翻译

山涧中的泉水徒然落下,松崖边的道路曲折迂回。

听说你在北溪之下,想象着南山的山隅。

近来想起在鼎湖的分别,远远地思念那云嶂的陪伴。

不同于往昔奇特的相遇,如今只是空自看到这些诗文到来。

一年之后寒冷才刚开始变化,春天之前花草还没有开放。

黄色的花蕊袅袅地摇曳着岸柳,紫色的花萼攀折着村中的梅花。

全家人在这里游玩,满门都是多么的快乐啊。

慨叹留在洛阳的街道,梦中前往建章台。

在野外失去了巢父、许由那样的本性,在朝廷也没有像八元、八凯那样的才能。

抒发心怀钦佩那高远的行迹,幽深的意趣一天天被尘埃掩埋。

奉酬韦祭酒嗣立偶游龙门北溪忽怀骊山别业呈诸留守之作-张说的相关图片

奉酬韦祭酒嗣立偶游龙门北溪忽怀骊山别业呈诸留守之作-张说

更多张说的名句

军中宜剑舞,塞上重笳音。
东壁图书府,西园翰墨林。

更多张说的诗词