南中送北使二首

張說
張說 (唐代)

傳聞合蒲葉,曾向洛陽飛。何日南風至,還隨北使歸。

紅顏渡嶺歇,白首對秋衰。高歌何由見,層堂不可違。

誰憐炎海曲,淚盡血沾衣。

待罪居重譯,窮愁暮雨秋。山臨鬼門路,城繞瘴江流。

人事今如此,生涯尚可求。逢君入鄉縣,傳我念京周。

別恨歸途遠,離言暮景遒。夷歌翻下淚,蘆酒未消愁。

聞有胡兵急,深懷漢國羞。和親先是詐,款塞果爲讎。

釋系應分爵,蠲徒幾復侯。廉頗誠未老,孫叔且無謀。

若道馮唐事,皇恩尚可收。

南中送北使二首翻譯

傳聞合浦的樹葉,曾經向洛陽飛去。

什麼時候南風吹來,還能隨着北去的使者回歸。

美麗的容顏在翻山越嶺後停歇,滿頭白髮對着秋天的衰敗。

高聲歌唱哪裏能夠見到,層層的殿堂不可違背。

誰憐憫炎熱海邊的角落,淚水流盡鮮血沾溼了衣裳。

等待治罪住在多重翻譯的地方,極度愁苦在傍晚的秋雨裏。

山靠近鬼門的路徑,城環繞着充滿瘴氣的江流。

人事如今就是這樣,生活還可以去追求。

遇到你進入鄉村縣城,傳達我對京城和周圍的思念。

分別的遺憾在歸途中顯得遙遠,離別的話語在暮色中更顯急迫。

外族的歌謠讓人翻下眼淚,蘆酒也未能消除憂愁。

聽說有胡人的軍隊緊急,深深地懷着對漢國的羞愧。

和親原來就是欺詐,通好邊塞果然成爲仇敵。

釋放囚犯應該分封爵位,赦免囚徒幾乎又能封侯。

廉頗確實還沒有老去,孫叔敖也暫且沒有謀略。

如果說起馮唐的事情,皇帝的恩情還可以收回。

更多張說的名句

軍中宜劍舞,塞上重笳音。
東壁圖書府,西園翰墨林。

更多張說的詩詞