奉和聖制送王晙巡邊應制

張說
張說 (唐代)

六月歌周雅,三邊遣夏卿。欲施攻戰法,先作簡稽行。

禮樂知謀帥,春秋識用兵。一勞堪定國,萬里即長城。

策有和戎利,威傳破虜名。軍前雨灑道,樓上月臨營。

別藻瑤華降,同衣錦襮榮。關山由義近,戎馬爲恩輕。

絲竹路傍散,風雲馬上生。朝廷謂吉甫,邦國望君平。

奉和聖制送王晙巡邊應制翻譯

六月高唱着周朝的雅樂,三邊派遣着夏天的公卿。

想要施行進攻作戰的方法,首先要進行簡要的考覈行動。

禮樂之事知曉有謀略的統帥,春秋的道理明白善於用兵。

一次辛勞就能夠安定國家,萬里之遙就如同堅固的長城。

策略具有和平共處的好處,威名傳揚着擊破敵虜的聲名。

軍陣前雨水灑落在道路上,高樓上明月照臨營地。

分別時如美玉般的文采降下,共同穿着有文采的衣服榮耀。

關山因爲道義而接近,征戰的兵馬因爲恩情而看輕。

絲竹之聲在路旁消散,風雲在馬背上產生。

朝廷認爲如同尹吉甫一樣,國家期望你能使天下太平。

更多張說的名句

軍中宜劍舞,塞上重笳音。
東壁圖書府,西園翰墨林。

更多張說的詩詞