蝶戀花

譚獻
譚獻 (清代)

下馬門前人似玉。一聽班騅,便倚欄干曲。乍見回身蛾黛蹙。泥他絮語憐幽獨。燕子飛來銀蒜觸。卻怕窺簾,推整羅裙幅。語在修眉成在目。無端紅淚雙雙落。

蝶戀花翻譯

從馬上下來站在門前的人如同美玉一般。

一聽到那離別的馬聲,就倚靠在彎曲的欄杆上。

剛一見面轉身就皺起了如蛾般的黛眉。

纏着他說些溫柔的話語憐惜自己的孤獨。

燕子飛過來碰到了掛簾的銀蒜。

卻又害怕被人從簾中偷看,就推着整理一下羅裙的褶幅。

情意表現在修長的眉毛上,神情在眼睛裏。

無緣無故地紅色的眼淚一雙雙地落下。

更多譚獻的名句

遮斷行人西去道,輕軀願化車前草。
離亭楊柳,涼月照毿毿。

更多譚獻的詩詞