壮发忽种种,华年今复穷。
客怀少安适,况乃京尘中。
病肺厌斟酌,疲筋谢过从。
闲坊税老屋,车马无来踪。
日俸才百钱,盐齑犹不供。
夜榻覆龙具,晨炊熏马通。
出门欲贷乞,羞汗难为容。
安得一扁舟,浮家乘兴东。
江山此深隐,终老为田翁。
春秧二顿苗,秋获期百锺。
稚子课樵汲,壮妻兼织舂。
行歌沧浪清,卧快柴桑风。
神明养内观,忧患无旁攻。
有客闻此言,诮余何不衷。
兹行果勇决,谁揽冥冥鸿。
安知禄籍间,去就如樊笼。
微尚良自信,所悲君不同。
壮实的头发忽然间变得这样,美好的年华如今又到了尽头。
客居的心怀很少有安宁舒适的时候,更何况是在京城的尘俗之中。
有病的肺脏厌倦了饮酒,疲惫的筋骨也推辞了往来应酬。
在闲静的街坊租住着破旧的屋子,车马都没有来往的踪迹。
每天的俸禄才一百钱,连盐菜都还供应不上。
夜晚睡在简陋的床上,早晨做饭有马粪的气味。
出门想要借贷乞讨,羞愧得汗水让我难以有脸面。
怎能得到一条小船,全家漂泊乘着兴致向东去。
在这江山深处隐居,一直到老成为种田的老翁。
春天种两顿稻苗,秋天期望收获百钟粮食。
幼子负责打柴挑水,健壮的妻子兼顾织布舂米。
边走边唱着沧浪水的清澈,躺着享受柴桑的风。
用精神修养内在来观察,忧患就不会从旁侵扰。
有客人听到这些话,讥笑我为何不能顺遂心意。
这次出行如果真的果敢决断,谁能掌控那冥冥中的鸿雁。
怎么知道官场的禄位之间,去留就如同樊笼。
微小的志向确实自己很有信心,所悲哀的是你和我不一样。