吾昔遊浮陽,童心初辦狂。
淩高瞰海日,徑欲窮扶桑。
歲紀忽再周,此圖竟莫償。
今適送子往,臨風但彷徉。
之子公族秀,祖基維懿王。
成吾家宅相,裂封復吾鄉。
汝翁同谷守,視吾猶雁行。
後生古所畏,之子未易量。
筦庫方試吏,事役須更嘗。
譬彼汗血駒,齒齊即騰驤。
昃宜勤夙夜,動虞三尺妨。
勿憚川陸遙,千里如鄰牆。
勿計弦晦餘,俛仰度三霜。
邊朔昔雲苦,今歌海隅康。
正賴別駕賢,不減晉王祥。
依投得吏師,行見售所長。
爲吾語故人,曩契想未忘。
願致雙魚封,繼以一鶚章。
我過去遊歷浮陽的時候,懷着童心一開始就很肆意張狂。
登上高處俯瞰海上日出,徑直想要走到扶桑的盡頭。
年歲忽然又過了一輪,這個願望最終也沒能實現。
如今恰好送你前往,迎着風只是彷徨。
你是公族的優秀子弟,祖上基業是懿王。
成爲我家有能力的人,受封又回到我們家鄉。
你的父親曾擔任同谷的郡守,對待我就像雁行一樣。
年輕人是自古令人畏懼的,你是不容易估量的。
掌管倉庫正在試着爲官,各種事務勞役需要經歷。
就像那汗血寶馬,牙齒長齊就會奔騰。
太陽偏西時應當勤奮從早到晚,行動要擔心有三尺妨礙。
不要害怕山川路途遙遠,千里就如同鄰牆一樣近。
不要計較時光的流逝,俯仰之間就過了三年。
邊地北方過去說很艱苦,現在歌唱海邊角落的安康。
正依靠着別駕的賢能,不遜色於晉王祥。
依靠投靠而得到好的官吏老師,行動間就會展現出自己的長處。
替我告訴故人,往昔的情誼想必沒有忘記。
希望送上雙魚的書信,接着用一篇傑出的文章。