蝶戀花 春情

吳綺
吳綺 (清代)

昨夜杏煙嬌暮雨,一帶垂楊,綠到春申浦。翠袖倚欄凝不語,啼鶯勸得東風住。簾外賣花聲欲度,畫槳雙雙,燕尾分波去。載酒前溪人按舞,鴛鴦飛上相思樹。

蝶戀花 春情翻譯

昨天夜裏杏花如煙霧般在傍晚的雨中顯得嬌美,那一帶垂着的楊柳,一直綠到春申浦。

穿着翠袖的女子倚着欄杆靜靜站立不說話,啼叫的黃鶯似乎勸得東風停住了。

簾外賣花人的聲音想要傳進來,畫着彩飾的船槳一雙雙,像燕尾一樣分開水波離去。

在前溪有人帶着酒邊按節拍舞蹈,鴛鴦飛到了相思樹上。

更多吳綺的名句

人被花香惱,起看天共青山老。
先到玉兒頭上,嫋花枝。
爭向彩幡成隊去,看朱衣。
春來也,是何時?沒人知。
誰信多情道,相思漸覺詩狂少。
昨晚西窗風料峭,又把黃梅瘦了。

更多吳綺的詩詞