亭亭思婦石,下閱幾人代。
蕩子長不歸,山椒久相待。
微雲蔭發彩,初日煇餓黛。
秋雨疊苔衣,春風舞蘿帶。
宛然姑射子,矯首塵冥外。
陳跡遂亡窮,嘉期從莫再。
脫如魯秋氏,妄結桑中愛。
玉質委淵沙,悠悠復安在。
高高聳立着那彷彿思念丈夫的石頭,下面經歷了多少代人。
那遊蕩在外的人長久不回來,它在山頂長久地等待着。
微薄的雲彩遮蔽着它發出光彩,初升的太陽映照着它如黛的顏色。
秋雨堆積在它的苔蘚衣服上,春風吹動着它的藤蘿衣帶。
彷彿那姑射山上的仙子,高高地把頭擡起在塵世之外。
過去的痕跡最終消失不見,美好的約定也不再有。
如果像魯國秋胡的妻子那樣,胡亂地結下不正當的愛情。
那美好的質地就會委身於深淵沙石之中,悠悠歲月又哪裏還能存在呢。