癸卯歲十二月中作與從弟敬遠

陶淵明
陶淵明 (魏晋)

寢跡衡門下,邈與世相絕。

顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。

悽悽歲暮風,翳翳經日雪。

傾耳無希聲,在目皓已潔。

勁氣侵襟袖,簞瓢謝屢設。

蕭索空宇中,了無一可悅!

歷覽千載書,時時見遺烈。

高操非所攀,謬得固窮節。

平津苟不由,棲遲詎爲拙!

寄意一言外,茲契誰能別?

癸卯歲十二月中作與從弟敬遠翻譯

隱居在簡陋的柴門之下,遠遠地與世俗相隔絕。

左右觀望卻無人知曉,白天柴門也常常關閉着。

淒涼的年終寒風,昏暗的整日積雪。

側耳傾聽沒有輕微的聲音,擡眼望去只見到一片潔白。

剛勁的寒氣侵入衣襟衣袖,簡陋的飲食器具多次擺上又撤下。

空曠的屋宇中蕭索冷清,完全沒有一點可以讓人高興的。

遍觀千年的書籍,時常能看到前賢的英烈事蹟。

高尚的節操不是我所能攀附的,卻錯誤地得到了安守窮困的節操。

如果不能順遂地走上平坦的仕途,那麼隱居退處難道就是笨拙嗎!在言語之外寄託心意,這種契合誰又能真正明白呢?

更多陶淵明的名句

採菊東籬下,悠然見南山。
少無適俗韻,性本愛丘山。
春水滿四澤,夏雲多奇峯。
問君何能爾?心遠地自偏。
種豆南山下,草盛豆苗稀。
雲無心以出岫,鳥倦飛而知還。
奇文共欣賞,疑義相與析。
望雲慚高鳥,臨水愧游魚。
道狹草木長,夕露沾我衣。
開荒南野際,守拙歸園田。

更多陶淵明的詩詞