翻譯: 在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
賞析: “採菊東籬下,悠然見南山”這兩句詩,描繪出一幅悠然自得的田園畫面。詩人於東籬之下采摘菊花,那份閒適與自在令人神往。“悠然”一詞傳神地展現出詩人內心的平靜與淡泊。而“見”字用得精妙,南山不經意間映入眼簾,凸顯出大自然與詩人的不期而遇。此句意境深遠,讓讀者感受到詩人遠離塵囂、陶醉於自然的愜意心境,充滿了詩意與禪意。
把房屋建在衆人聚居的地方,卻沒有世俗往來的喧囂。
若問我爲何能這樣?只要內心遠離世俗,住的地方自然就顯得偏僻寧靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
傍晚時分山中的景色真好,飛鳥結伴而回。
這裏面蘊含着人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。