古蹟使人感,琴臺空寂寥。靜然顧遺塵,千載如昨朝。
臨眺自茲始,羣賢久相邀。德與形神高,孰知天地遙。
四時何倏忽,六月鳴秋蜩。萬象歸白帝,平川橫赤霄。
猶是對夏伏,幾時有涼飆。燕雀滿檐楹,鴻鵠摶扶搖。
物性各自得,我心在漁樵。兀然還復醉,尚握尊中瓢。
古老的遺蹟讓人感慨,琴臺顯得那樣空寂冷清。
靜靜地看着遺留的塵跡,千年彷彿就如同昨天一般。
從這裏開始登高遠望,衆多賢能之士長久地相邀。
品德和身形精神都很高超,誰又知道天地是多麼遙遠。
四季爲何如此快速地變換,六月裏聽見秋蟬鳴叫。
萬物都歸屬於白帝,平野上橫着紅色的雲霄。
仍然是面對着夏天的暑熱,什麼時候纔有涼爽的風。
燕雀佈滿了房檐和柱子,鴻鵠在天空盤旋高飛。
事物的天性各自得到滿足,我的心向往着漁夫和樵夫的生活。
獨自發呆後又再次喝醉,還握着酒杯中的酒瓢。