出自唐代高适的 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》
翻譯: 在青楓江上,秋風吹着帆船漸漸遠去;在白帝城邊,古老的樹木枝葉稀疏。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅意境高遠而又略帶淒涼的畫面。“青楓江上秋帆遠”,展現出秋江之上,帆船漸行漸遠,給人以一種孤獨的漂泊之感。“白帝城邊古木疏”,古老的樹木稀疏地立在白帝城邊,更添蕭瑟之意。詩人通過“秋帆遠”和“古木疏”,營造出一種悠遠、空曠又略帶憂傷的氛圍,既展現了旅途的孤寂,又透露出對離別的不捨和對歲月流逝的感慨,讓人在這簡潔的文字中感受到深沉的情感。
此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。
巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會爲我捎來回書。
秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。
聖明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。