亞相膺時傑,羣才遇良工。翩翩幕下來,拜賜甘泉宮。
信知命世奇,適會非常功。侍御執邦憲,清詞煥春叢。
末路望繡衣,他時常發矇。孰雲三軍壯,懼我彈射雄。
誰謂萬里遙,在我樽俎中。光祿經濟器,精微自深衷。
前席屢榮問,長城兼在躬。高縱激頹波,逸翮馳蒼穹。
將副節制籌,欲令沙漠空。司業志應徐,雅度思衝融。
相思三十年,憶昨猶兒童。今來抱青紫,忽若披鵷鴻。
說劍增慷慨,論交持始終。祕書即吾門,虛白無不通。
多才陸平原,碩學鄭司農。獻封到關西,獨步歸山東。
永意久知處,嘉言能亢宗。客從梁宋來,行役隨轉蓬。
酬贈欣元弟,憶賢瞻數公。遊鱗戲滄浪,鳴鳳棲梧桐。
並負垂天翼,俱乘破浪風。眈眈天府間,偃仰誰敢同。
何意構廣廈,翻然顧雕蟲。應知阮步兵,惆悵此途窮。
亞相是當時傑出的人,衆多人才遇到了良匠。
風度翩翩從幕下而來,在甘泉宮接受賞賜。
確實知道是聞名於世的奇異之才,恰好遇到了不同尋常的功業。
侍御史執掌國家的法紀,清麗的文辭使春天的草木煥發光彩。
在末路時盼望那繡衣使者,其他時候常常感到迷惑。
誰說軍隊強大,卻害怕我這彈射之雄。
誰說萬里遙遠,都在我的掌控之中。
光祿大夫有經世濟民之才,精微的心思來自內心深處。
在皇帝面前屢次受到尊崇詢問,身上肩負着像長城一樣的重任。
高超的志向激盪着頹敗的波浪,疾飛的翅膀馳騁在蒼穹。
將要輔助指揮謀劃,想要讓沙漠變爲空曠。
司業的志向應和徐公一樣,高雅的風度思考着平和融通。
相思了三十年,回憶起昨天還像兒童。
如今來懷抱青紫官印,忽然就像披上了鵷鳥和鴻雁的羽毛。
談論劍就增添了慷慨之情,論交情始終堅守。
祕書就是我的門庭,虛懷若谷沒有不通達的。
多才的陸機陸平原,博學的鄭衆鄭司農。
進獻封賞到關西,獨自回到山東。
永遠記得那相知的地方,美好的言論能夠光宗耀祖。
客人從梁宋之地而來,出行服役如同隨風轉動的蓬草。
欣喜地酬答元弟,回憶起賢能之人瞻仰着各位。
游魚在滄浪中嬉戲,鳴鳳棲息在梧桐樹上。
都揹負着垂天之翼,一起乘着破浪的風。
在天府之間虎視眈眈,俯仰之間誰敢與之相同。
哪裏想到構建大廈,卻突然回頭關注雕蟲小技。
應該知道阮籍步兵校尉,爲這條路途的困窘而惆悵。