乘鳳仙人降此時,玉篇才罷到文詞。兩輪水磑光明照,
百尺鮫綃換好詩。帶礪山河今盡在,風流樽俎見無期。
壇場客散香街暝,惆悵齊竽取次吹。
騎着鳳凰的仙人在這個時候降臨,剛剛寫完美好的篇章就又到了創作文詞的時候。
兩輪水磨被光明照耀着,百尺長的鮫綃用來換取優美的詩篇。
像帶和礪一樣堅固的山河到現在都還在,風流宴飲的場景卻不知何時能再見到。
壇場的賓客散去香街已昏暗,惆悵地像那濫竽充數的齊竽依次吹奏。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地體現出古詩詞的韻味和意境,只是儘量用現代語言來解釋其大致意思。
代文宣王答
蜂
筹笔驿
游江夏口
秋日有寄
往年进士赵能卿尝话金庭胜事,见示叙
薛阳陶觱篥歌
感怀
苏小小墓
冬暮寄裴郎中
郴江迁客
小松
郑州献卢舍人(时本官王令公收复两京后)
送宣武徐巡官
相和歌辞。铜雀台
孙员外赴阙后重到三衢
寄酬邺王罗令公五首(前三首一作感德叙怀寄上罗邺王)
镇海军所贡(题不全)
寄池州郑员外
淮南送司勋李郎中赴阙