滿江紅

吳藻
吳藻 (清代)

叢桂遲開,又掃盡、滿庭黃雪。羅衾卷、好秋難臥,涼宵翻熱。把酒欲拚長夜飲,題糕又負重陽節。下晶簾、不許月窺人,人窺月。霜未飽,枝頭葉。香正暖,花間蝶。記舊遊如夢,夢中還說。春去橫塘人事改,菱荒茂苑歌聲歇。一年年、惟有寸心遙,雲山疊。

滿江紅翻譯

桂樹很晚纔開花,又將滿庭院的黃色落花清掃乾淨。

把綾羅被子捲起來,美好的秋天難以安臥,清涼的夜晚反而覺得燥熱。

拿着酒想要盡情地整夜暢飲,題糕的事又辜負了重陽節。

放下水晶簾,不讓月亮窺視人,卻讓人去窺視月亮。

霜還沒有讓枝頭的葉子變得飽滿。

香氣正溫暖,花間有蝴蝶。

記得過去的遊歷如同夢境,在夢中還會說起。

春天過去橫塘那裏人事已改變,菱角荒蕪的茂苑歌聲停歇。

一年又一年,只有那遙遠的寸心,像重疊的雲山。

更多吳藻的名句

問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?
讀罷《離騷》還酌酒,向大江東去歌殘闋。

更多吳藻的詩詞