中外兼權社稷臣,千官齊出拜行塵。再調公鼎勳庸盛,
三受兵符寵命新。商路雪開旗旆展,楚堤梅發驛亭春。
襄陽風景由來好,重與江山作主人。
在朝廷內外都能權衡處理事務的國家重臣,衆多官員一起出來拜別他出行時揚起的塵土。
再次調整公鼎(象徵權力)他的功勳卓著盛大,三次接受兵符顯示出恩寵的使命很新。
商路的雪化開了旗幟飄揚舒展,楚堤上梅花綻放驛站的亭子迎來春天。
襄陽的風景向來美好,重新成爲這江山的主人。
需注意,這樣的翻譯只是儘量用現代的表達方式來闡釋詩意,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。
没蕃故人
春别曲
宿山祠(一作宫山祠)
雨中寄元宗简
罗道士
凉州词三首
野老歌 / 山农词
寒食
忆远
塞下曲
沙堤行·呈裴相公
咏怀
送远曲
和韦开州盛山十二首。琵琶台
湘江曲
夜到渔家
南归
古苑杏花
书怀寄王秘书
答鄱阳客药名诗