妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。

出自唐代张籍的 《節婦吟·寄東平李司空師道

翻譯: 我的家宅高樓挨着園林建起,我的丈夫在明光宮持戟守衛。

賞析: 這兩句詩以簡潔的語言勾勒出一幅鮮明的畫面。“妾家高樓連苑起”描繪出女子家庭的富貴,高樓與苑囿相連,彰顯其家族的顯赫。而“良人執戟明光裏”則展現出丈夫在明光殿裏執戟守衛的威武形象。一內一外,不僅體現了生活的優渥,更反映出身份的尊貴。同時,也隱隱透露出女子對家庭榮耀的自豪和對丈夫的牽掛,爲後續的情感抒發埋下伏筆。

節婦吟·寄東平李司空師道

张籍 (唐代)

君知妾有夫,贈妾雙明珠。

感君纏綿意,系在紅羅襦。

妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。

知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

節婦吟·寄東平李司空師道譯文

您明明知道我已經有了丈夫,還贈送給我一對明珠。

感激您對我情意纏綿,我把明珠系在紅羅短襖上。

我家的高樓連着皇家的花園,我的丈夫在明光殿裏拿着長戟當差。

知道您的用心光明磊落如同日月,但我侍奉丈夫發誓要同生共死。

歸還您這對明珠時我雙眼落淚,只遺憾沒有在未嫁之前與您相逢。

妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。相關圖片

妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。

更多张籍的名句

還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。

更多张籍的詩詞