黃頭鮮卑入洛陽,胡兒執戟升明堂。晉家天子作降虜,
公卿奔走如牛羊。紫陌旌幡暗相觸,家家雞犬驚上屋。
婦人出門隨亂兵,夫死眼前不敢哭。九州諸侯自顧土,
無人領兵來護主。北人避胡多在南,南人至今能晉語。
黃頭髮的鮮卑人進入洛陽,胡人的士兵拿着長戟登上明堂。
晉朝的天子成爲了投降的俘虜,朝中的公卿們逃竄得如同牛羊一般。
紫色的田間小路上旗幟相互觸碰,家家戶戶的雞犬都驚慌地跑到屋頂上。
婦女們出門跟隨亂兵,丈夫死在眼前都不敢哭泣。
九州的諸侯們各自只顧着自己的封地,沒有人率領軍隊來保護君主。
北方人躲避胡人大多到了南方,南方人到現在還能說晉朝時候的語言。