贈別孟郊

張籍
張籍 (唐代)

歷歷天上星,沉沉水中萍。幸當清秋夜,流影及微形。

君生衰俗間,立身如禮經。純誠發新文,獨有金石聲。

才名振京國,歸省東南行。停車楚城下,顧我不念程。

寶鏡曾墜水,不磨豈自明。苦節居貧賤,所知賴友生。

歡會方別離,慼慼憂慮並。安得在一方,終老無送迎。

贈別孟郊翻譯

清晰可見天上的星星,沉沉地如同水中的浮萍。

有幸處在這清冷的秋夜,星光流轉映照到細微的身形。

你生長在衰敗的世俗之間,立身處世如同遵循禮經。

純粹真誠地寫出新穎的文章,只有那如金石之聲般獨特。

才華名聲震動京城國家,迴歸家鄉向東南前行。

在楚城下停住車,顧念我而不顧及行程。

珍貴的鏡子曾墜入水中,不磨怎麼會自己明亮。

堅守苦節處在貧賤之中,所知曉和依靠的是朋友。

歡樂的聚會剛剛結束就面臨別離,憂愁悲傷一起涌來。

怎樣才能在一個地方,一直到老都沒有迎來送往。

更多張籍的名句

還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。
婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。
洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。
錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。

更多張籍的詩詞