古釵嘆

張籍
張籍 (唐代)

古釵墮井無顏色,百尺泥中今復得。鳳凰宛轉有古儀,

欲爲首飾不稱時。女伴傳看不知主,羅袖拂拭生光輝。

蘭膏已盡股半折,雕文刻樣無年月。雖離井底入匣中,

不用還與墜時同。

古釵嘆翻譯

古老的釵子掉入井中失去了原有的色澤,在百尺的泥中如今又重新獲得。

鳳凰的造型婉轉有着古時的儀態,想要當作首飾卻已不合時宜。

女伴們傳遞着觀看卻不知它的主人是誰,羅袖拂拭使它又煥發出光輝。

蘭膏已經用盡釵股也已折斷一半,那雕刻的花紋樣式已不知是何年月。

雖然離開了井底進入了匣子中,但已不再和墜落時相同。

更多張籍的名句

還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。
婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。
洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。
錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。

更多張籍的詩詞