驕虜乘秋下薊門,陰山日夕煙塵昏。三軍疲馬力已盡,
百戰殘兵功未論。陣雲泱漭屯塞北,羽書紛紛來不息。
孤城望處增斷腸,折劍看時可沾臆。元戎日夕且歌舞,
不念關山久辛苦。自矜倚劍氣凌雲,卻笑聞笳淚如雨。
萬里飄颻空此身,十年征戰老胡塵。赤心報國無片賞,
白首還家有幾人。朔風蕭蕭動枯草,旌旗獵獵榆關道。
漢月何曾照客心,胡笳只解催人老。軍前仍欲破重圍,
閨裏猶應愁未歸。小婦十年啼夜織,行人九月憶寒衣。
飲馬滹河晚更清,行吹羌笛遠歸營。只恨漢家多苦戰,
徒遺金鏃滿長城。
驕傲的敵人趁着秋天攻向薊門,陰山早晚都被煙塵遮蔽昏暗。
三軍的馬匹都疲憊不堪力氣已經用盡,歷經百戰的殘兵功勞還未被評定。
兵陣的雲氣廣闊瀰漫屯集在塞北,羽檄文書紛紛傳來沒有停歇。
孤獨的城池遠望之處更增添斷腸之痛,折斷的劍看的時候能讓人滿含悲憤。
主帥日夜還在歌舞享樂,不顧念守關將士長久的辛苦。
自誇倚仗寶劍之氣壯志凌雲,卻可笑聽到胡笳之聲淚如雨下。
在萬里漂泊中空自這身,歷經十年征戰被胡地的塵土染老。
赤誠之心報效國家卻沒有一點賞賜,頭髮都白了回家的能有幾人。
北風蕭蕭吹動枯草,旗幟獵獵飄揚在榆關道路上。
明月什麼時候曾照耀過客子的心,胡笳只知道催人老去。
在軍前仍然想要突破重重包圍,閨中之人還是應該憂愁他沒有歸來。
小婦人十年裏在夜裏織布時啼哭,出行的人九月就會想起寒衣。
在滹河飲馬晚上水更加清澈,行軍時吹奏羌笛回到遠方的營地。
只恨漢家經歷了太多苦戰,白白留下滿長城的金屬箭頭。