翻譯: 傍晚時分,暮色蒼茫,青山顯得格外遙遠;天氣寒冷,簡陋的茅屋更顯得貧寒。
賞析: 這兩句詩勾勒出一幅冬日黃昏的清冷畫面。“日暮蒼山遠”,傍晚時分,山巒在夕陽餘暉中顯得愈發遙遠蒼茫,烘托出孤寂氛圍。“天寒白屋貧”,嚴寒天氣裏,簡陋的茅屋更顯貧寒,展現出生活的清苦。詩人以簡潔的筆觸,巧妙地融合了時間、景色和環境,讓讀者深切感受到那份寂靜與悽清,也流露出詩人對貧苦人家的憐憫,意境深遠,韻味無窮。
傍晚時分,青山顯得更加遙遠,天氣寒冷,那簡陋的茅草屋更顯得貧寒。
柴門外忽然傳來了狗叫聲,大概是在風雪之夜歸來的人吧。