送杜越江佐觐省往新安江

刘长卿
刘长卿 (唐代)

去帆楚天外,望远愁复积。想见新安江,扁舟一行客。

清流数千丈,底下看白石。色混元气深,波连洞庭碧。

鸣桹去未已,前路行可觌。猿鸟悲啾啾,杉松雨声夕。

送君东赴归宁期,新安江水远相随。见说江中孤屿在,

此行应赋谢公诗。

送杜越江佐觐省往新安江翻譯

离去的船帆在楚地天空之外,向远处眺望忧愁又积聚起来。

想象能见到新安江,那扁舟上有一位独行的旅客。

清澈的流水有数千丈,从底下能看到白色的石头。

水色混合着深深的天地元气,波浪连着洞庭湖的碧绿。

摇橹声离去还未停止,前方的路途可以望见。

猿猴和鸟儿悲哀地啾啾鸣叫,杉树和松树在傍晚的雨声中。

送你向东踏上回家省亲的归期,新安江的江水远远地跟随着你。

听说江中有孤独的岛屿存在, 这一趟行程应该创作像谢公那样的诗篇。

更多刘长卿的名句

柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
細雨溼衣看不見,閒花落地聽無聲。
白雲千里萬里,明月前溪後溪。
古路無行客,寒山獨見君。
泠泠七絃上,靜聽松風寒。
秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。
白雲依靜渚,春草閉閒門。

更多刘长卿的詩詞