春初對暮雨

溫庭筠
溫庭筠 (唐代)

淅瀝生叢筱,空濛泫網軒。暝姿看遠樹,春意入塵根。

點細飄風急,聲輕入夜繁。雀喧爭槿樹,人靜出蔬園。

瓦溼光先起,房深影易昏。不應江上草,相與滯王孫。

春初對暮雨翻譯

細雨淅淅瀝瀝地在叢生的細竹上灑落,迷茫空濛的水汽在窗軒上凝聚流淌。

暮色中能看到遠處的樹木形態,春天的氣息進入塵世的草根。

細密的雨點隨着急風飄灑,輕微的聲響在夜裏更加頻繁。

鳥雀在槿樹上喧鬧爭鳴,人們安靜地從蔬菜園走出。

瓦片潮溼先泛起了光亮,房屋幽深影子容易變得昏暗。

不應該像江邊的小草,和遊子一起滯留。

更多溫庭筠的名句

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。
小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。
晨起動徵鐸,客行悲故鄉。
驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。
蜂爭粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

更多溫庭筠的詩詞