爽氣變昏旦,神皋遍原隰。煙華久蕩搖,石澗仍清急。
柳暗山犬吠,蒲荒水禽立。菊花明欲迷,棗葉光如溼。
天籟思林嶺,車塵倦都邑。譸張夙所違,悔吝何由入。
芳草秋可藉,幽泉曉堪汲。牧羊燒外鳴,林果雨中拾。
復此遂閒曠,翛然脫羈縶。田收鳥雀喧,氣肅龍蛇蟄。
佳節足豐穰,良朋阻遊集。沉機日寂寥,葆素常呼吸。
投跡倦攸往,放懷志所執。良時有東菑,吾將事蓑笠。
清爽之氣使早晨和傍晚發生變化,遼闊的高地遍佈平原和低溼之地。
煙霧和繁華長久地動盪搖晃,石間的澗水依然清澈湍急。
柳樹昏暗處有山犬在吠叫,蒲草荒蕪處水禽站立着。
菊花鮮明得讓人迷惑,棗葉光亮好像是溼的。
自然的聲響讓人思念山林山嶺,車後的塵土讓人厭倦都市。
欺詐虛誕向來是我所違背的,悔恨遺憾又怎麼會進入呢。
香草在秋天可以墊坐,清幽的泉水在早晨可以汲取。
在外邊放牧時羊叫,林果在雨中被拾起。
又這樣於是變得閒適曠遠,無拘無束地擺脫了束縛。
田地收穫時鳥雀喧鬧,氣氛肅靜龍蛇蟄伏。
美好節日有充足的豐收,好朋友卻被阻隔不能一同遊玩聚集。
深沉的心機日益寂寥,保持質樸常常吐故納新。
投放蹤跡厭倦了所去之處,放開胸懷堅持自己的志向。
好的時節有東邊的田地需要耕種,我將去從事農作之事。