丁東細漏侵瓊瑟,影轉高梧月初出。簇簌金梭萬縷紅,
鴛鴦豔錦初成匹。錦中百結皆同心,蕊亂雲盤相間深。
此意欲傳傳不得,玫瑰作柱朱弦琴。爲君裁破合歡被,
星斗迢迢共千里。象尺薰爐未覺秋,碧池已有新蓮子。
丁丁冬冬的細微漏聲侵入到玉瑟之中,影子轉動高梧樹上月初升起來。
一叢一叢的金色梭子織出萬縷紅絲,鴛鴦的豔麗錦緞剛剛織成一匹。
錦緞中那許多的結都表示着同心,花蕊錯亂像雲盤一樣相互間深深交織。
這種情意想要傳達卻傳達不了,用玫瑰做成琴柱配上硃紅色的琴絃。
爲你裁開那合歡的被子,星星遙遠卻與你共隔着千里。
象牙尺和薰爐沒有感覺到秋天的到來,碧綠的池塘裏已經有了新的蓮子。