明皇昔御極,神聖垂耿光。沈機發雷電,逸躅陵堯湯。
西覃積石山,北至窮髮鄉。四凶有獬豸,一臂無螳螂。
嬋娟得神豔,郁烈聞國香。紫絛鳴羯鼓,玉管吹霓裳。
祿山未封侯,林甫才爲郎。昭融廓日月,妥帖安紀綱。
羣生到壽域,百辟趨明堂。四海正夷宴,一塵不飛揚。
天子自猶豫,侍臣宜樂康。軋然閶闔開,赤日生扶桑。
玉砌露盤紆,金壺漏丁當。劍佩相擊觸,左右隨趨蹌。
玄珠十二旒,紅粉三千行。顧盻生羽翼,叱嗟迴雪霜。
神霞凌雲閣,春水驪山陽。盤鬥九子糉,甌擎五雲漿。
雙瓊京兆博,七鼓邯鄲娼。毰毸碧雞鬥,蘢蔥翠雉場。
仗官繡蔽膝,寶馬金鏤錫。椒塗隔鸚鵡,柘彈驚鴛鴦。
猗歟華國臣,鬢髮俱蒼蒼。錫宴得幽致,車從真煒煌。
畫鷁照魚鱉,鳴騶亂甃鶬.颭灩蕩碧波,炫煌迷橫塘。
縈盈舞迴雪,宛轉歌繞樑。豔帶畫銀絡,寶梳金鈿筐。
沈冥類漢相,醉倒疑楚狂。一旦紫微東,胡星森耀芒。
憑陵逐鯨鯢,唐突驅犬羊。縱火三月赤,戰塵千里黃。
殽函與府寺,從此俱荒涼。茲地乃蔓草,故基摧壞牆。
枯池接斷岸,唧唧啼寒螿。敗荷塌作泥,死竹森如槍。
遊人問老吏,相對聊感傷。豈必見麋鹿,然後堪迴腸。
幸今遇太平,令節稱羽觴。誰知曲江曲,歲歲棲鸞凰。
唐明皇往昔統治天下,神聖的光輝赫赫閃耀。
他深謀遠慮如雷電發作,超逸的足跡超越唐堯和商湯。
西邊到達積石山,北邊直到不毛之地。
有獬豸能懲辦四凶,沒有螳螂敢擋其臂。
美女們姿態嬌豔,濃郁的香氣四處可聞。
用紫絛繫着羯鼓敲擊,玉管吹奏着霓裳羽衣曲。
安祿山當時還沒封侯,李林甫纔剛當郎官。
光明照耀天地,妥當安排綱紀。
衆生都進入長壽之境,百官都奔赴明堂。
四海昇平正在舉行宴會,一絲塵埃都不會飛揚。
天子自己還在猶豫,侍從大臣應該快樂安康。
忽然天門打開,紅色的太陽從扶桑升起。
玉石臺階上的承露盤彎曲盤繞,銅壺滴漏發出叮噹聲響。
劍佩相互撞擊,左右的人隨着奔走忙碌。
皇冠上有十二串珍珠,三千美女排列成行。
顧盼之間彷彿生出羽翼,呵斥一聲能讓雪霜迴轉。
神奇的霞光映照凌雲閣,春天的水在驪山之陽。
盤中擺着九子糉,甌中盛着五雲漿。
有技藝高超的京兆雙瓊,還有七鼓的邯鄲娼女。
華麗的錦雞爭鬥,蔥鬱的翠雉場。
依仗官職穿着錦繡蔽膝,騎着鑲嵌金飾的寶馬。
用花椒塗飾來隔開鸚鵡,用柘木彈弓來驚嚇鴛鴦。
多麼偉大的華國之臣,頭髮都已經蒼蒼。
賜宴有清幽的情趣,車駕確實輝煌。
畫着鷁鳥的船映照魚鱉,喧鬧的馬隊驚亂了井邊的鵓鴣。
水波盪漾閃爍着碧波,光芒閃耀令人迷失在橫塘。
輕盈舞動如迴雪,宛轉歌唱似繞樑。
豔麗的帶子裝飾着銀飾,珍貴的梳子裝在金鈿筐裏。
深沉如漢代的丞相,醉倒像楚國的狂人。
一旦紫微星移向東方,胡星便突然閃耀光芒。
憑藉勢力追逐鯨鯢,唐突地驅趕犬羊。
放火使得三月都一片火紅,戰爭的塵土使千里都變成黃色。
崤山函谷關和府寺,從此都變得荒涼。
這裏成了蔓草之地,舊的地基毀壞了牆壁。
乾枯的池塘連接着斷岸,寒蟬唧唧地叫着。
衰敗的荷葉塌成泥,枯死的竹子像槍一樣林立。
遊人詢問老官吏,相對着聊起令人感傷。
難道一定要見到麋鹿,然後才值得讓人迴腸。
慶幸如今遇到太平時代,佳節裏舉起酒杯。
誰知道曲江的彎曲之處,年年都有鸞凰棲息。