最是書生不值錢,空前浩劫記當年。株連羅織真無恥,射影含沙實可憐。重解放,對華箋,何妨醉後發狂言:老妻相伴相扶處,還似鴛鴦也似仙。
以下是現代中文的解釋: 最是讀書人沒什麼價值,那空前的大災難還記得當年的情景。
被株連、被羅織罪名真是無恥至極,那含沙射影的做法實在令人可憐。
重新獲得解放,面對華美的紙張,不妨在醉酒後放縱地說些狂話:有老妻相伴扶持的地方,就好像鴛鴦一樣也如同神仙一般。
需要注意的是,具體的理解可能因個人感悟和背景知識而有所不同。
如果你還有其他需求或疑問,隨時可以問我。
浣溪沙 寄玉谷词家金陵病中
浣溪沙 悼亡
水调歌头 金陵暮秋
水调歌头 中秋夜狱中寄妻
鹧鸪天 逢旧雨夜话
鹧鸪天一首
蝶恋花 悼亡妻
蝶恋花 相遇
沁园春 甲子迎春兼怀广州花市
浪淘沙
柳梢青 忆湘友
九日示内
摸鱼儿 和元遗山《雁邱》
采桑子 秋夕
采桑子 送佩颖君归江南
思佳客 其一 游仙词
思佳客 其二 游仙词
思佳客 其三 游仙词
高阳台 生离
琐窗寒 和清真韵 合欢花下有怀古泽绯子东京