醉歌

溫庭筠
溫庭筠 (唐代)

檐柳初黃燕新乳,曉碧芊綿過微雨。樹色深含臺榭情,

鶯聲巧作煙花主。錦袍公子陳杯觴,撥醅百甕春酒香。

入門下馬問誰在,降階握手登華堂。臨邛美人連山眉,

低抱琵琶含怨思。朔風繞指我先笑,明月入懷君自知。

勸君莫惜金樽酒,年少須臾如覆手。辛勤到老慕簞瓢,

於我悠悠竟何有。洛陽盧仝稱文房,妻子腳禿舂黃糧。

阿耋光顏不識字,指麾豪俊如驅羊。天犀壓斷朱鼴鼠,

瑞錦驚飛金鳳凰。其餘豈足沾牙齒,欲用何能報天子。

駑馬垂頭搶暝塵,驊騮一日行千里。但有沉冥醉客家,

支頤瞪目持流霞。唯恐南國風雨落,碧蕪狼藉棠梨花。

醉歌翻譯

房檐邊的柳樹剛呈現出嫩黃色,燕子新生出了幼雛,早晨綠色的草木茂盛綿密經過了細雨。

樹木的顏色深深蘊含着亭臺樓榭的情韻,黃鶯的叫聲巧妙地成爲煙花景色的主導。

穿着錦袍的公子陳設酒杯,撥開酒甕的封泥,百甕春酒散發着香氣。

進門下馬問是誰在這裏,走下臺階握手登上華麗的廳堂。

臨邛的美人有着如連綿山峯般的眉毛,低着頭抱着琵琶蘊含着哀怨的情思。

北風繞着手指我先笑了,明月進入懷中你自己知道。

勸你不要吝惜那金樽中的美酒,年輕時光很快就如同翻手一樣過去。

辛勤到老羨慕簞瓢的簡單生活,對於我悠悠長久又究竟有什麼呢。

洛陽的盧仝被稱爲文房,他的妻子腳有殘疾還在舂搗黃糧。

年老的人容顏光禿不認識字,指揮豪傑就如同驅趕羊羣。

犀牛角能壓斷紅色的鼴鼠,瑞錦能驚飛金色的鳳凰。

其餘的哪裏值得提及,想要用來報答天子又能做什麼呢。

劣馬垂着頭爭搶着暮色中的塵土,驊騮一天能行千里路。

只有那些沉醉的客家,用手託着下巴瞪着眼睛拿着美酒。

只擔心南方的風雨飄落,碧綠的雜草中棠梨花變得雜亂狼藉。

更多溫庭筠的名句

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。
小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。
晨起動徵鐸,客行悲故鄉。
驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。
蜂爭粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

更多溫庭筠的詩詞