南朝天子射雉時,銀河耿耿星參差。
銅壺漏斷夢初覺,寶馬塵高人未知。
魚躍蓮東蕩宮沼,濛濛御柳懸棲鳥。
紅妝萬戶鏡中春,碧樹一聲天下曉。
盤踞勢窮三百年,朱方殺氣成愁煙。
彗星拂地浪連海,戰鼓渡江塵漲天。
繡龍畫雉填宮井,野火風驅燒九鼎。
殿巢江燕砌生蒿,十二金人霜炯炯。
芊綿平綠臺城基,暖色春容荒古陂。
寧知玉樹後庭曲,留待野棠如雪枝。
南朝的天子射獵野雞的時候,銀河明亮星星錯落分佈。
銅壺滴漏完纔剛剛從夢中醒來,駿馬奔馳揚起的塵土很高別人還不知道。
魚兒在蓮花東邊跳躍使宮廷的池塘水波盪漾,濛濛的御柳上懸掛着棲息的鳥兒。
衆多女子在鏡中展現出春天的景象,綠樹上傳出一聲鳴叫天下就亮了。
盤踞的勢力走向窮途末路歷經了三百年,朱方之地充滿肅殺之氣化成了愁雲。
彗星掠過地面海浪連着大海,戰鼓聲響渡過長江塵土漫天飛揚。
繡着龍畫着雉的物品填滿了宮井,野火燒着狂風驅趕着燒那九鼎。
宮殿上有江燕築巢臺階上長出了蒿草,十二尊銅人在霜中閃閃發亮。
草木茂盛鋪滿了臺城的地基,溫暖的春色籠罩着荒蕪的古老池塘。
哪裏知道那玉樹後庭花的曲子,留下來等待着野棠花如雪花般掛滿枝頭。