齊馬馳千駟,盧姬逞十三。玳筵方喜睞,金勒自遪邅。
墮珥情初洽,鳴鞭戰未酣。神交花冉冉,眉語柳毿毿。
卻略青鸞鏡,翹翻翠鳳篸。專城有佳對,寧肯顧春蠶。
好的,以下是將其翻譯成現代中文: 齊國的駿馬奔馳起來有上千駟之多,盧姬正展現着她十三歲的青春風采。
玳瑁筵席上正受到喜愛和青睞,金色的馬勒卻自行遲緩不前。
掉落下耳環時情意剛剛融洽,揮動馬鞭戰鬥還未酣暢。
心靈相通花兒緩緩地開放,以眉傳情柳樹輕柔披拂。
稍微避開青鸞鏡,翹起翻動翠鳳簪。
在這專有的城邑中有美好的伴侶,怎麼肯顧及春蠶呢。