芳蘭無意綠,弱柳何窮縷。心斷入淮山,夢長穿楚雨。
繁花如二八,好月當三五。愁碧竟平皋,韶紅換幽圃。
流鶯隱員樹,乳燕喧餘哺。曠望戀曾臺,離憂集環堵。
當年不自遣,晚得終何補。鄭谷有樵蘇,歸來要腰斧。
家乏兩千萬,時當一百五。颸颸楊柳風,穰穰櫻桃雨。
年芳苦沉潦,心事如摧櫓。金犢近蘭汀,銅龍接花塢。
青蔥建楊宅,隱轔端門鼓。彩素拂庭柯,輕球落鄰圃。
三春謝遊衍,一笑牽規矩。獨有恩澤侯,歸來看楚舞。
芬芳的蘭草並非有意呈現綠色,柔弱的柳枝怎麼會有無數的柳絲。
心思已斷進入淮山之中,夢境悠長穿過楚地的雨。
繁多的花朵如同十六歲的少女般美麗,美好的月亮正當十五的時候。
如愁緒般的碧綠竟然佈滿了平原,豔麗的紅花在幽靜的園圃中變換。
流鶯隱藏在圓形的樹林中,乳燕喧鬧着剩餘的食物。
空闊遠望留戀過去的樓臺,離別的憂愁聚集在四周的牆壁。
當年不能自我排遣,晚年得到了又有什麼補救。
鄭谷中有打柴割草的人,歸來時需要帶着斧頭。
家中缺乏兩千萬錢,時節正當寒食節。
微風拂動着楊柳,紛紛揚揚的是櫻桃雨。
年華美好卻被長久的積水所苦,心中的事如同被摧毀的船櫓。
金色的牛犢靠近長滿蘭草的水中小洲,銅龍連接着花塢。
蔥鬱的建楊宅,隱隱發出轔轔聲的是端門的鼓。
彩色的絲帛拂過庭院的樹枝,輕巧的球落在鄰家的園圃。
整個春天都在遊玩中度過,一笑之間就被規矩所束縛。
只有那承受恩澤的侯王,歸來後觀看楚地的舞蹈。