經舊遊(一作懷真珠亭)

溫庭筠
溫庭筠 (唐代)

珠箔金鉤對彩橋,昔年於此見嬌嬈。香燈悵望飛瓊鬢,

涼月殷勤碧玉簫。屏倚故窗山六扇,柳垂寒砌露千條。

壞牆經雨蒼苔遍,拾得當時舊翠翹。

經舊遊(一作懷真珠亭)翻譯

珍珠簾子和黃金鉤子對着那彩色的橋樑,從前在這裏見到那嬌豔美好的女子。

對着香燈惆悵地望着她如飛瓊般的鬢髮,清涼的月光殷勤地照着她那碧玉般的簫。

屏風靠着那過去的窗戶有六扇山景,柳樹垂在寒冷的臺階上有千萬條柳枝。

毀壞的牆壁經過雨水後到處是青苔,撿到了當時她舊日的翠翹。

更多溫庭筠的名句

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。
小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。
晨起動徵鐸,客行悲故鄉。
驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。
蜂爭粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

更多溫庭筠的詩詞