秋暑汗流如炙輠,敝衣湿蒸尘垢涴。
施施众虱当此时,择肉甘於虎狼饿。
咀啮侵肤未云已,爬搔次骨终无那。
时时对客辄自扪,千百所除才几个。
皮毛得气强复活,爪甲流丹真暂破。
未能汤休取一空,且以火攻令少挫。
踞炉炽炭已不暇,对龟张衣诚未过。
飘零乍若蛾赴灯,惊扰端如蚁施磨。
欲殴百恶死焦灼,肯贷一凶生弃播。
已观细黠无所容,未放老奸终不堕。
然脐郿坞患溢世,焚宝鹿台身易货。
冢中燎入化秦尸,池上焮随迁莽坐。
彼皆势极就烟埃,况汝命轻俟涕唾。
逃藏坏絮尚欲索,埋没死灰谁复课。
熏心得祸尔莫悔,烂额收功吾可贺。
犹残众虮恨未除,自计宁能久安卧。
秋天暑热汗水不停地流如同车轴上的油膏,破旧的衣服被汗水浸湿又蒸着沾满了尘垢。
众多的虱子在这个时候,选择肉来吃比饥饿的虎狼还贪婪。
咀嚼啃咬侵袭皮肤还不停止,抓挠到骨头深处最终也没办法。
时不时对着客人就自己摸索,成百上千地除掉也才几个。
皮毛得到气息又强行复活,指甲流出鲜血也只是暂时破了它们。
不能像用热水洗澡那样把它们全部除掉,暂且用火攻让它们稍微受些挫折。
蹲在炉边烧旺炭火都来不及,对着龟甲张开衣服确实也不算过分。
它们飘零就好像飞蛾扑向灯火,被惊扰时简直就像蚂蚁在石磨上。
想要打击各种恶虱子直到它们被焦灼而死,肯宽容一个恶虱子让它活着而被抛弃。
已经看到它们即使细小狡猾也没有容身之处,没让老奸巨猾的最终也不会堕落。
像董卓那样在郿坞的祸患满世界,像纣王焚烧珠宝在鹿台拿自己换东西。
坟墓中被烧得如同变成了秦朝的尸体,池塘边被烤得如同王莽那样有了灾祸。
他们都权势到了极点就化为烟尘,何况你这轻微的生命只等着被唾弃。
藏在破旧棉絮里的还想寻找,埋在死灰里的谁又会再去查看。
熏心而惹来灾祸你不要后悔,烂额取得成效我可以庆贺。
还剩下众多的小虱子仇恨没有除掉,自己思量怎么能长久安心地睡卧。