三复来贶,欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交,欵然良对,忽成旧游。俗谚云:“数面成亲旧。”况情过此者乎?人事好乖,便当语离,杨公所叹,岂惟常悲?吾抱疾多年,不复为文;本既不丰,复老病继之。辄依《周礼》往复之义。且为别后相思之资。 相知何必旧,倾盖定前言。
有客赏我趣,每每顾林园。
谈谐无俗调,所说圣人篇。
或有数斗酒,闲饮自欢然。
我实幽居士,无复东西缘;
物新人惟旧,弱毫多所宣。
情通万里外,形迹滞江山;
君其爱体素,来会在何年!
多次接受你的馈赠,让我想停止都做不到。
从那时起我们成为邻里,冬去春来,交往亲切友好,忽然就成了旧友。
俗话说:“几次见面就可成为亲故旧交。
”何况我们的情谊超过了这呢?人事往往不如意,很快就要谈到别离,杨朱所慨叹的,哪里只是平常的悲伤呢?我患病多年,不再写文章;本来就不丰厚,又加上年老生病。
就依照《周礼》中往来的意思。
并且作为分别后互相思念的凭借。
相知不一定非要是旧相识,停车交谈就能确定之前的情谊。
有客人欣赏我的志趣,常常光顾我的林园。
交谈和谐没有庸俗的论调,所谈的都是圣人的篇章。
有时有几斗酒,悠闲地喝着自然欢快。
我实际上是个隐居的人,不再有奔波四方的机缘;东西是新的人却希望是旧的,毛笔虽弱却也能多多表达。
感情能通到万里之外,身形却被江山阻隔;你要爱惜自己的身体,再来相会是在哪一年呢!