拟古 其三

陶渊明
陶渊明 (魏晋)

仲春遘时雨,始雷发东隅。

众蛰各潜骇,草木纵横舒。

翩翩新来燕,双双入我庐。

先巢故尚在,相将还旧居。

自从分别来,门庭日荒芜;

我心固匪石,君情定何如?

拟古 其三翻譯

仲春时节遇到及时雨,开始打雷在东方角落。

众多蛰伏的动物各自暗中惊骇,草木纵横交错地舒展。

轻快飞舞新来的燕子,一对对飞进我的屋舍。

先前的巢穴依然还在,相伴着一起回到旧居处。

自从分别后,门庭一天天荒芜;我的心意本来就不是石头,你的情意究竟怎么样呢?

更多陶渊明的名句

採菊東籬下,悠然見南山。
少無適俗韻,性本愛丘山。
春水滿四澤,夏雲多奇峯。
問君何能爾?心遠地自偏。
種豆南山下,草盛豆苗稀。
雲無心以出岫,鳥倦飛而知還。
奇文共欣賞,疑義相與析。
望雲慚高鳥,臨水愧游魚。
道狹草木長,夕露沾我衣。
開荒南野際,守拙歸園田。

更多陶渊明的詩詞