閣夜

杜甫
杜甫 (唐代)

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。

臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一) 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。

臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(版本二)

閣夜翻譯

以下是對版本一的翻譯: 年終時分陰陽交替催促着白日短暫,天涯之地霜雪停後寒夜籠罩。

五更時鼓角之聲顯得悲壯,三峽中星河的影子在水中搖動。

荒野中幾家的哭聲讓人聽聞戰爭征伐,多處有漁人樵夫唱起少數民族的歌謠。

像臥龍諸葛亮和躍馬公孫述這樣的人物最終也都成了黃土,人世間的事情依然令人惆悵寂寞。

需要注意的是,版本二與版本一的主要差異在於“千家”和“幾家”以及“音書”和“依依”,你如果需要對版本二進行單獨翻譯,可以再告訴我。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞