故人柳子厚之谪永州,得胜地,结茅树蔬,为沼沚,为台榭,目曰愚溪。柳子没三年,有僧游零陵,告余曰:“愚溪无复曩时矣!”一闻僧言,悲不能自胜,遂以所闻为七言以寄恨。 溪水悠悠春自来,草堂无主燕飞回。
隔帘唯见中庭草,一树山榴依旧开。 草圣数行留坏壁,木奴千树属邻家。
唯见里门通德榜,残阳寂寞出樵车。 柳门竹巷依依在,野草青苔日日多。
纵有邻人解吹笛,山阳旧侣更谁过?
老朋友柳子厚被贬谪到永州,寻得一处好地方,盖起茅屋种植蔬菜,挖成池塘和小洲,修建亭台楼榭,取名叫愚溪。
柳子去世三年后,有个僧人游历零陵,告诉我说:“愚溪不再是从前那样了!”一听到僧人所说的话,悲伤得不能自己控制,于是就把所听到的写成七言诗来寄托遗憾。
溪水悠悠地流着春天自然到来,草堂没有主人燕子飞回。
隔着帘子只看见庭院中的草,一树山石榴依旧盛开着。
几行书法大家的字迹留在残损的墙壁上,众多的果树都属于邻家了。
只看到里门有通德坊的牌匾,残阳寂寞地照着外出的柴车。
柳门竹巷依然还在,野草青苔一天天增多。
纵然有邻居懂得吹笛,像向秀怀念嵇康那样的旧友又有谁再来探访呢?