翻譯: 東邊太陽出來了,西邊卻還在下雨,說不是晴天吧,可還有晴天的地方。(這裏的“晴”字也暗指“情”,語意雙關,表現出那種微妙的、難以捉摸的情感)
賞析: 這句詩以樸素的語言,巧妙地利用“晴”與“情”的諧音雙關,生動而含蓄地表現出初戀少女那種既懷着期待又含着疑慮的微妙心理。東邊日出西邊雨,自然景象的變化無常,正如同少女對對方心意的捉摸不定。說它沒有“情”吧,卻又似乎有“情”。這種委婉、細膩的情感表達,讓人感受到愛情的朦朧與美好,也展現了詩人高超的藝術表現力。
楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。