震泽生奇石,沉潜得地灵。初辞水府出,犹带龙宫腥。
发自江湖国,来荣卿相庭。从风夏云势,上汉古查形。
拂拭鱼鳞见,铿锵玉韵聆。烟波含宿润,苔藓助新青。
嵌穴胡雏貌,纤铓虫篆铭。孱颜傲林薄,飞动向雷霆。
烦热近还散,馀酲见便醒。凡禽不敢息,浮壒莫能停。
静称垂松盖,鲜宜映鹤翎。忘忧常目击,素尚与心冥。
眇小欺湘燕,团圆笑落星。徒然想融结,安可测年龄。
采取询乡耋,搜求按旧经。垂钩入空隙,隔浪动晶荧。
有获人争贺,欢谣众共听。一州惊阅宝,千里远扬舲.
睹物洛阳陌,怀人吴御亭。寄言垂天翼,早晚起沧溟。
震泽孕育出奇特的石头,深沉潜藏获得大地的灵秀。
最初离开水府出现,还带着龙宫的腥味。
来自江湖的国度,来到卿相的庭院荣耀。
随风有夏天云朵的态势,向上好似汉代古木的形状。
擦拭能看见鱼鳞般的纹理,能听到铿锵的玉石音韵。
烟波中蕴含着隔夜的润泽,苔藓帮助增添新的青绿。
石上嵌入洞穴如同胡人的容貌,纤细的锋刃如虫篆般铭刻。
虚弱的容颜在树林中傲然,飞动的姿态如同雷霆。
烦躁的热气近来也消散了,剩余的醉意见了它便清醒。
凡是飞禽都不敢栖息,浮尘也不能停留。
安静时可称为垂下的松盖,鲜明适宜映照鹤的翎羽。
让人常常目击就忘却忧愁,平素的崇尚与内心相契合。
渺小得能欺负湘燕,团圆得可笑落星。
只是徒然想象它的融合凝结,哪里能够测量它的年龄。
采取时询问乡里的老人,搜寻时按照旧的典籍。
垂下鱼钩进入石的空隙,隔着波浪能看到它晶莹闪亮。
有收获时人们争相祝贺,欢快的歌谣众人一起倾听。
整个州都为看到宝物而惊叹,千里之外也能声名远扬。
在洛阳的街道上看到这物,就会怀念起吴地的御亭。
寄语有垂天之翼的人,早晚从沧海飞起。