繁露传家学,青莲译梵书。火风乖四大,文字废三馀。
欹枕昼眠静,折巾秋鬓疏。武皇思视草,谁许茂陵居。
繁密的露滴传承着家学,如青莲般的人翻译着梵文书籍。
火与风背离了地、水、火、风四大元素,文字荒废了冬、春、夏三季之余的时光。
斜靠着枕头在白天安静地睡眠,折叠着头巾秋天的两鬓头发已稀疏。
汉武帝想着那令人重视的文辞,谁允许居住在茂陵呢。
需要注意的是,这样的现代中文表述可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵,古诗词的翻译往往存在一定的局限性。
乌衣巷
和乐天春词
蜀先主庙
西塞山怀古
八月十五夜桃源玩月
平蔡州三首 其一
酬柳柳州家鸡之赠
赴连山途次德宗山陵寄张员外
浪淘沙·其五
浪淘沙·其七
杨柳枝
潇湘神·斑竹枝
竹枝
踏歌词四首·其二
踏歌词