柴门

杜甫
杜甫 (唐代)

孤舟登瀼西,回首望两崖。东城干旱天,其气如焚柴。

长影没窈窕,馀光散唅呀。大江蟠嵌根,归海成一家。

下冲割坤轴,竦壁攒镆铘。萧飒洒秋色,氛昏霾日车。

峡门自此始,最窄容浮查。禹功翊造化,疏凿就欹斜。

巨渠决太古,众水为长蛇。风烟渺吴蜀,舟楫通盐麻。

我今远游子,飘转混泥沙。万物附本性,约身不愿奢。

茅栋盖一床,清池有馀花。浊醪与脱粟,在眼无咨嗟。

山荒人民少,地僻日夕佳。贫病固其常,富贵任生涯。

老于干戈际,宅幸蓬荜遮。石乱上云气,杉清延月华。

赏妍又分外,理惬夫何夸。足了垂白年,敢居高士差。

书此豁平昔,回首犹暮霞。

柴门翻譯

孤舟登上瀼西,回头眺望两边的山崖。

东城遭遇干旱天气,那热气如同燃烧的柴草。

长长的影子淹没了幽深的景色,余下的光线散布在山谷间。

大江像盘曲镶嵌的树根,最终归向大海成为一家。

向下冲击割裂大地的中轴,高耸的崖壁像攒聚的莫邪宝剑。

萧瑟吹拂着秋色,昏暗的氛围使太阳车也被遮蔽。

峡谷之门从此处开始,最狭窄处仅能容纳漂浮的木筏。

大禹的功绩辅助了大自然的造化,经过疏通开凿才有了这倾斜的地势。

巨大的渠道在太古时期就已决定,众多的水流像长长的蛇。

风烟渺茫连接着吴地和蜀地,船只可以通行运送盐和麻。

我如今是远游的人,漂泊流转如混杂在泥沙之中。

万物都依附着它们的本性,约束自身不追求奢侈。

用茅草盖成一间屋,清池中还有剩余的花朵。

浊酒和糙米,在眼里也没有什么可叹息的。

山荒人少,地方偏僻但夕阳景色美好。

贫穷和疾病本是平常之事,富贵就听凭生涯安排。

在战乱年代变老,有幸有简陋的房屋遮蔽。

石头错乱地升腾着云气,杉树清朗地延续着月光。

欣赏美景又格外不同,心情畅快又何须夸赞。

足以度过垂暮之年,怎敢自比高洁之士。

写下这些来开阔往昔的心境,回头看时仍然如同傍晚的霞光。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞