醉後狂言,酬贈蕭、殷二協律

白居易
白居易 (唐代)

餘杭邑客多羈貧,其間甚者蕭與殷。天寒身上猶衣葛,

日高甑中未拂塵。江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。

賓客不見綈袍惠,黎庶未沾襦袴恩。此時太守自慚愧,

重衣復衾有餘溫。因命染人與針女,先制兩裘贈二君。

吳綿細軟桂布密,柔如狐腋白似雲。勞將詩書投贈我,

如此小惠何足論。我有大裘君未見,寬廣和暖如陽春。

此裘非繒亦非纊,裁以法度絮以仁。刀尺鈍拙制未畢,

出亦不獨裹一身。若令在郡得五考,與君展覆杭州人。

醉後狂言,酬贈蕭、殷二協律翻譯

餘杭邑的客民大多羈旅貧困,其中特別突出的是姓蕭的和姓殷的。

天氣寒冷身上還穿着葛衣,太陽升高了甑中還沒有拂去灰塵。

江城的山寺到了十一月,北風吹起沙子和雪花紛紛揚揚。

賓客沒有見到像綈袍那樣的恩惠,百姓沒有沾到像短衣褲那樣的恩情。

這時太守自己感到慚愧,多重的衣服和被子還有多餘的溫暖。

於是命令染布的人和縫紉的女子,先製作兩件皮衣贈送給這兩人。

吳地的絲綿細軟桂地的布細密,柔軟如同狐腋潔白好似雲朵。

辛勞地將詩書贈送給我,像這樣的小恩惠哪裏值得談論。

我有大皮衣你沒有見到,寬廣和暖如同陽春。

這件大皮衣不是絲織品也不是絲綿,是依據法度用仁德作棉絮來裁剪的。

刀尺不鋒利製作還沒有完成,拿出來也不只是裹自己一個人。

倘若讓我在郡中任職滿五年考覈,我會和你一起讓杭州人都能得到溫暖覆蓋。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞