思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。

出自唐代白居易的 《長相思·汴水流

翻譯: 思念之情悠悠綿長,怨恨之意悠悠不絕,這怨恨要到心上人歸來時纔會罷休。

賞析: 這段詞句情感深沉而濃郁。“思悠悠,恨悠悠”,以兩個“悠悠”疊詞,將思念與怨恨的綿長無盡展現得淋漓盡致。那無盡的思緒和怨恨交織,讓人感受到主人公內心的煎熬與痛苦。而“恨到歸時方始休”更是點睛之筆,表明只有等到歸來之時,怨恨方能停止,凸顯出對歸人的極度渴望和等待的執着,讀來令人動容,心生同情。

長相思·汴水流

白居易 (唐代)

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

長相思·汴水流譯文

汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的羣山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚着無限哀愁。

思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來纔會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。相關圖片

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。

更多白居易的名句

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

更多白居易的詩詞