義重莫若妻,生離不如死。誓將死同穴,其奈生無子。
商陵追禮教,婦出不能止。舅姑明旦辭,夫妻中夜起。
起聞雙鶴別,若與人相似。聽其悲唳聲,亦如不得已。
青田八九月,遼城一萬里。裴回去住雲,嗚咽東西水。
寫之在琴曲,聽者酸心髓。況當秋月彈,先入憂人耳。
怨抑掩朱弦,沉吟停玉指。一聞無兒嘆,相念兩如此。
無兒雖薄命,有妻偕老矣。倖免生別離,猶勝商陵氏。
情義重沒有比得上妻子的,活生生的離別不如死去。
發誓要死後同葬一個墓穴,無奈活着卻沒有孩子。
效仿商陵君遵循禮教,妻子被休不能阻止。
公婆第二天早上辭別,夫妻半夜起來。
起來聽到兩隻仙鶴分別,就好像與人的情況相似。
聽它們悲傷的鳴叫聲音,也如同是迫不得已。
青田在八九月,遼城遠隔萬里。
裴回停留的雲彩,在東西兩邊的水上嗚咽。
把這些寫在琴曲裏,聽的人內心酸楚。
何況在秋天的月亮下彈奏,首先進入憂傷之人的耳朵。
哀怨壓抑掩住朱弦,沉思着停下玉指。
一聽到沒有孩子的嘆息,相互思念都是這樣。
沒有孩子雖然是命運不好,但是有妻子相伴到老。
幸運地避免了活生生的離別,還是勝過商陵氏。