江州望通州,天涯與地末。有山萬丈高,有江千里闊。
間之以雲霧,飛鳥不可越。誰知千古險,爲我二人設。
通州君初到,鬱郁愁如結。江州我方去,迢迢行未歇。
道路日乖隔,音信日斷絕。因風欲寄語,地遠聲不徹。
生當復相逢,死當從此別。
君遊襄陽日,我在長安住。今君在通州,我過襄陽去。
襄陽九里郭,樓堞連雲樹。顧此稍依依,是君舊遊處。
蒼茫兼葭水,中有潯陽路。此去更相思,江西少親故。
去國日已遠,喜逢物似人。如何含此意,江上坐思君。
有如河嶽氣,相合方氛氳。狂風吹中絕,兩處成孤雲。
風回終有時,雲合豈無因。努力各自愛,窮通我爾身。
在江州遙望通州,就像在天涯與地角的盡頭。
那裏有萬丈高的山,有千里寬闊的江。
中間隔着雲霧,飛鳥都難以飛越。
誰能知道這千古的險要,竟是爲我們二人所設。
通州的你剛到那裏,心情鬱悶憂愁糾結。
我正要離開江州,路途遙遠還未停歇。
道路一天天隔絕,音信一天天斷絕。
想借着風傳達話語,卻因距離遙遠聲音無法傳達。
活着應當還能再相逢,死了就會從此永別。
你在襄陽遊玩的時候,我在長安居住。
如今你在通州,我要經過襄陽離去。
襄陽有九里的外城,城牆上的齒狀矮牆與如雲的樹木相連。
看着這裏稍感留戀,這是你曾經遊玩的地方。
那蒼茫的蘆葦水間,中間有通往潯陽的路。
這次離去會更加思念,在江西少有親近的故友。
離開國都的日子已經越來越遠,高興能遇到似曾相識的人。
如何能包含這樣的心意,在江邊坐着思念你。
就像那山河的氣象,相互結合纔會有濃郁的氛圍。
狂風將它們吹斷中斷,兩處就成了孤獨的雲朵。
風終究會有回來的時候,雲朵聚合難道沒有原因。
努力各自愛惜自己,困厄與顯達是我們自己的命運。