登城東古臺

白居易
白居易 (唐代)

迢迢東郊上,有土青崔嵬。不知何代物,疑是巴王臺。

巴歌久無聲,巴宮沒黃埃。靡靡春草合,牛羊緣四隈。

我來一登眺,目極心悠哉。始見江山勢,峯疊水環回。

憑高視聽曠,向遠胸襟開。唯有故園念,時時東北來。

登城東古臺翻譯

在遙遠的東郊之上,有一片土丘高大崔嵬。

不知道是哪一個朝代留下來的,懷疑是巴王的祭臺。

巴地的歌謠已經很久沒有聲響了,巴王的宮殿也埋沒在黃色的塵埃之中。

柔弱的春草連接成片,牛羊沿着四周環繞。

我來到這裏登高眺望,目光極盡之處心情悠然自在。

纔看到江山的態勢,山峯重疊水流環繞回旋。

憑藉高處視聽開闊,朝向遠方胸懷敞開。

只有對故園的思念,不時地從東北方向涌來。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞