題盧祕書夏日新栽竹二十韻

白居易
白居易 (唐代)

湘竹初封植,盧生此考槃。久持霜節苦,新託露根難。

等度須當砌,疏稠要滿闌。買憐分薄俸,栽稱作閒官。

葉翦藍羅碎,莖抽玉琯端。幾聲清淅瀝,一簇綠檀欒。

未夜青嵐入,先秋白露團。拂肩搖翡翠,熨手弄琅玕.

韻透窗風起,陰鋪砌月殘。炎天聞覺冷,窄地見疑寬。

梢動勝搖扇,枝低好掛冠。碧籠煙幕幕,珠灑雨珊珊。

晚籜晴雲展,陰芽蟄虺蟠。愛從抽馬策,惜未截魚竿。

鬆韻徒煩聽,桃夭不足觀。梁慚當家杏,臺陋本司蘭。

撐撥詩人興,勾牽酒客歡。靜連蘆簟滑,涼拂葛衣單。

豈止消時暑,應能保歲寒。莫同凡草木,一種夏中看。

題盧祕書夏日新栽竹二十韻翻譯

湘竹剛剛開始種植,就像盧生在這裏隱居。

長時間持守着霜雪的節操很辛苦,新依託在露天的根部也艱難。

要按等距離來排列應當挨着臺階,稀疏還是稠密要佈滿欄杆。

因喜愛而用微薄的俸祿購買,栽種後自稱爲閒官。

葉子像剪裁過的藍羅般細碎,莖幹像抽出的玉管般端正。

發出幾聲清脆淅瀝之聲,成簇的像綠色的檀欒。

還沒到夜晚青嵐就進入了,在初秋時白露就凝結成團。

輕拂肩頭如翡翠搖動,熨帖手掌如同在把玩美玉。

韻味透過窗戶隨着風飄起,陰影鋪在臺階上直到月光殘損。

炎熱的天氣裏讓人感覺寒冷,狹窄的地方看起來也彷彿變寬了。

梢頭擺動勝過搖動扇子,枝條低垂正好可以掛帽子。

碧綠的籠子裏煙霧迷濛,珍珠般的水滴灑下如珊珊作響。

晚些時候的筍殼在晴雲下展開,陰處的芽如蟄伏的毒蛇盤繞。

喜愛它可以抽取作馬鞭,可惜沒有截作魚竿。

松濤的韻律只是白白地讓人聆聽,桃花的豔麗不值得觀賞。

梁木慚愧比不上當家的杏樹,亭臺簡陋比不上原本的司蘭花。

撐起和撥動詩人的興致,勾引起酒客的歡樂。

安靜時連着蘆蓆都很光滑,涼爽時輕拂葛衣感覺單薄。

哪裏只是消除當時的暑氣,應該能夠保持一年的寒冷抵禦。

不要和普通的草木一樣,要在夏天特別地來看待它。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞